Prevod od "s njim u" do Slovenački

Prevodi:

z njim v

Kako koristiti "s njim u" u rečenicama:

On se tušira, a ona je s njim u kupatilu dok se on tušira.
On je pod tušem, in ona je v kopalnici z njim, dokler je on pod tušem!
Znaš da sam leteo s njim u ratu.
Veš, da sem letel s njim v vojni.
I otišli su s njim u autu.
In potem sta ga odpeljala v avto.
Znaèi jednostavno nisi htela da odeš s njim u krevet.
V posteljo te ne mika preveč, a ne?
Želeo je da zna hoæu li da odem da živim s njim u Italiji, i odgovorila sam "Gospodine Džuliano, udata sam za hirurga i imam dva deteta.
Zanimalo ga je, ali bi živela v ltaliji. Rekla sem: "G. San Giuliano, imam moža kirurga in otroka.
Prolazila sam kroz neke detalje s njim u Okrugu, i on je priznao da nam je dao lažno priznanje.
Z njim sem usklajevala nekatere detajle.....on pa je priznal, da se je glede priznanja zlagal.
Nisam do sada znala koliko keš može da bude neupotrebljiv, ne mogu s njim u banku, ne mogu njime plaæati racune, a svojoj porodici ne bih ni dinara da dam.
Keš je čisto neuporaben. V banko z njim ne moreš, računov ne moreš plačati, pa še svojci bi ga radi.
Obeæavam ti da æu razgovarati s njim u vezi s time.
Vse mu bom pojasnila, ko prispe.
Zašto se ne mogu sakriti s njim u New Yorku?
Zakaj se ne morem z njim skriti v New Yorku?
Ne želim se èak ni voziti s njim u istom autu, a još manje raditi na sluèaju.
Niti v istem avtu se ne morem voziti z njim, kaj šele da bi delal z njim.
Da vam kažem, ne sviða mi se da se borim s njim u tuci, zato što ne mogu da stegnem šaku protiv njega pa kada doðe do meðusobnog meca, ispadamo slabici.
Povem vam, nerad se prerekam z njim, ker... Nerad ga udarim s pestjo, zato se boriva kot reve.
Je li bolje da odem s njim u krevet i žalim poslije, nego da ne odem, pa da žalim zbog toga èitav život?
Pojdi raje v posteljo in obžaluj kasneje kot oditi in obžalovati celo življenje.
Znamo da ste imali neke nesuglasice s njim u vezi projekta s mostom.
Vemo, da ste imel nekaj nesoglasij z njim glede projekta za most.
Ne želim da vas uplašim, ali pokušavam veæ danima da stupim s njim u kontakt.
Nočem te prestrašiti. ampak poskušam ga najdi že več dni.
Posle 3 godine s njim u kombiju, i ti bi ga ubio.
Tudi ti bi ga ubil, če bi tri leta čepel v kombiju z njim.
Jesi li se videla s njim u zadnje vreme?
Si ga zadnje čase kaj videla?
Ne sjeæaš se da smo se družili s njim u galeriji?
Se ne spomniš tistega večera, ko smo se družili z njim v galeriji?
Dobro, našao si ga i onda si otišao s njim u njegovo skrovište.
Torej si ga našel in se z njim vrnil sem.
I direktno si poslovao s njim u Atlantik Sitiju?
Ja. In vidva sta sodelovala v Atlantic Cityju?
Vozio sam se s njim u kolima Hitne pomoci do bolnice.
Peljal sem se z njim v bolnišnico.
Kao nagradu za moj poraz i poniženje, dozvoliæe mi da se vratim s njim u Bostonu.
Za nagrado za mojo izgubo in ponižanje se lahko vrnem z njim v Boston.
Bio si s njim u selu.
Z njim si bil v vasi.
Moraš se pariti s njim u ovoj vremenskoj liniji.
Dobro. Lahko se boš parila z njim v tej časovni črti.
Ne znam zašto, ali radije bih odbila njegov ljubazni poziv da odem s njim u Mumbaj.
Ne vem, zakaj, a raje sem zavrnila njegovo prijazno vabilo, da grem z njim v Mumbai.
Kažem da je možda jedini naèin da se Džejmi spasi da neko stupi s njim u njegovu tamu.
Pravim, da je mogoče edina pot, da rešimo Jameja, ča nekdo stopi v temačnost z njim. Vdihni.
A Bog se opomenu Noja i svih zveri i sve stoke što behu s njim u kovčegu; i posla Bog vetar na zemlju da uzbije vodu.
Spomni pa se Bog Noeta in vseh zveri in vseh živali, ki so bile ž njim v ladji, in pošlje Bog veter nad zemljo, in vode upadejo;
A car sodomski izidje mu na susret kad se vrati razbivši Hodologomora i careve što behu s njim, u dolinu Savinu, koje je sada dolina careva.
In izide kralj sodomski Abramu naproti, ko se je vračal s poboja Kedorlaomerja in tistih kraljev, ki so bili ž njim, v dolino Šave, to je Kraljeva dolina.
Pa zapita dvorane Faraonove, koji behu sužnji s njim u kući gospodara njegovog, i reče: Što ste danas lica neveselog?
In vpraša dvornika Faraonova, ki sta bila ž njim v ječi v hiši njegovega gospoda, rekoč: Zakaj sta obraza vajina žalostna danes?
I reče im: Čujte sada reči moje: prorok kad je medju vama, ja ću mu se Gospod javljati u utvari i govoriću s njim u snu.
In veli: Poslušajta besede moje: Če je kdo med vami prorok, njemu se dam jaz, GOSPOD, na znanje v prikazni, v sanjah bom govoril ž njim.
I vrati se Isus i sav Izrailj s njim u logor u Galgal.
In vrne se Jozue in ves Izrael ž njim v tabor v Gilgalu.
Potom se vrati Isus i sav Izrailj s njim u logor u Galgal.
In Jozue in ž njim ves Izrael se je vrnil zopet v tabor v Gilgalu.
Ni Jefrem ne izagna Hananeje koji življahu u Gezeru; nego ostaše Hananeji s njim u Gezeru.
Tudi Efraim ni pregnal Kanaancev, ki so prebivali v Gezerju; in Kanaanci so prebivali v Gezerju med njimi.
Ali sedmog meseca dodje Ismailo, sin Netanije sina Elisamovog, roda carskog, i deset ljudi s njim, i ubiše Godoliju, te pogibe; tako i Judeje i Haldeje koji behu s njim u Mispi.
Zgodi se pa sedmega meseca, da pride Izmael, sin Netanijev, sinu Elisamovega, iz kraljevega roda, in ž njim deset mož, in udarijo Gedalija, da umrje, tudi Jude in Kaldejce, ki so bili ž njim v Micpi.
A vojnici koje Amasija posla natrag da ne idu s njim u boj, navališe na gradove Judine od Samarije do Vet-Orona, i pobiše po njima tri hiljade, i zapleniše velik plen.
Ali možje iz čet, ki jih je bil Amazija odslovil, da ne bi šli ž njim v boj, so vdrli v mesta Judova, od Samarije do Bet-horona, in jih pobili tri tisoč ter pobrali mnogo plena.
Kosti će njegove biti pune greha mladosti njegove, i oni će ležati s njim u prahu.
Kosti so mu bile polne mladostne moči, ta pa zdaj leži ž njim v prahu.
I tako dodje Jeremija ka Godoliji, sinu Ahikamovom u Mispu, i osta s njim u narodu, koji još osta u zemlji.
In Jeremija je prišel h Gedaliju, sinu Ahikamovemu, v Micpo, in prebival je ž njim sredi ljudstva, ki je bilo ostalo v deželi.
Koje idjahu za Njim i kad beše u Galileji, i služahu Mu; i druge mnoge koje behu došle s Njim u Jerusalim.
ki so, ko je bil še v Galileji, za njim hodile in mu služile, in mnoge druge, katere so bile ž njim prišle v Jeruzalem.
Jer behu videli s njim u gradu Trofima iz Efesa, kog mišljahu da je uveo Pavle u crkvu.
Videli so bili namreč poprej Trofima Efežana ž njim v mestu, in o njem so mislili, da ga je Pavel pripeljal v tempelj.
1.1573750972748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?